Erkennen Sie als Jungfrau, Mutter und Herrin,
wenden wir uns
an Ihre Hingabe
und Service
als Mediatorin für das Volk Gottes,
anvertraut Sie
mit dem Schutz
und Integrität unserer Charisma
in seiner historischen Entwicklung
Maria von Nazareth,
allerheiligsten Tochter Gottes des Vaters,
Arche des Neuen Bundes,
Frau voll des Heiligen Geistes:
erinnern Ihre Vermittlung der Gnade
in Kana und in den Kalvarienberg,
wollen wir freudig annehmen
Ihre Herrschaften verbunden mit der Jesus,
um unser Leben in deinem Hände zu legen,
zu uns als Ihr Bediensteten erkennen
und als solche zu verpflichten uns
zu folgenden, mit Liebe, Vertrauen und Treue,
alles, was Ihr Sohn sagt
und lehrt im Evangelium.
Zuflucht in Ihrem mütterlichen Schutz, auch,
wir präsentieren und weihen
Die Bewegung des Wortes Gottes
zu Ihre unbefleckte Herz,
entsprechend dem Antrag
Ihrer Erscheinung in Fatima
alidiert durch so viele Gesten der Kirche.
Und erkennen Sie als Jungfrau, Mutter und Herrin,
wenden wir uns an Ihre Hingabe und Service
als Mediatorin für das Volk Gottes,
anvertraut Sie mit dem Schutz
und Integrität unserer Charisma
in seiner historischen Entwicklung.
Als unwürdig kleine Kinder von dir,
bitten wir Sie, unser Leben zu verwandeln
in der Liebe des Königreichs,
identifiziert sie mit dem Leben Jesu,
Hirten und Lehrer, Pfarrer und Herrn.
Dürfen wir auf diese Weise in der Lage sein
die Heiligkeit Aktien
dass unser geliebter Vater Gott bietet uns
durch seinen Sohn und durch Dich,
durch die belebende und heiligenden Aktivität
des Heiligen Geistes.
Und so können wir eines Tages in der Lage, mit Ihnen teilen,
Mutter und Herrin der unsrigen,
die Freude des ewigen Lobes.
Amen. Um Gottes Herrlichkeit.
|
Mit diesem Gebet P. Ricardo weihte die Bewegung zu Maria's Herz. Er betete am Ende der Eucharistie, auf die Schließung der Jornada de Maria am 15. August 1988. © Die Bewegung des Wortes Gottes, eine römisch-katholische pastorale Jüngergemeinschaft. Dieses Dokument wurde zuerst von seinem Verlagshaus des Gottwortes veröffentlicht und darf reproduziert werden, sofern die Quelle genannt. Bitte helfen Sie uns, dieses Dokument korrekt zu übersetzen. |